
Spotify推出了一项将播客翻译成外语的人工智能服务。
这家音频流媒体服务公司与OpenAI合作,为最初的五名广播公司开发了一个试点项目,让他们的语言得到翻译。
达克斯·谢泼德、莫妮卡·帕德曼、莱克斯·弗里德曼、比尔·西蒙斯和史蒂文·巴特利特的播客是首批试播的。Spotify表示,它们将首先以西班牙语、法语和德语播放精选的目录集和未来发布的剧集。
周一的一份声明称,翻译后的音频将与原声讲话者的风格相匹配,使聆听体验更加真实,听起来比传统配音更个性化、更自然。
在Spotify从事个性化工作的齐亚德·苏丹(Ziad Sultan)说:“我们很高兴能试点播客语音翻译,这是一项由人工智能驱动的突破性功能,可以将播客翻译成其他语言——所有这些都是用播客播音员的声音。”
“通过匹配创作者的声音,语音翻译让听众能够比以往任何时候都更真实地发现和受到新的播客的启发。
“我们相信,深思熟虑的人工智能方法可以帮助听众和创作者之间建立更深层次的联系,这是Spotify释放人类创造力潜力的使命的关键组成部分。”
Spotify表示,试点创作者的语音翻译剧集将在未来几周向全球高级用户和免费用户开放。随着更多播客的到来,法语和德语的三个播客是:
莱克斯·弗里德曼播客-采访尤瓦尔·诺亚·哈里扶手椅专家-克里斯汀·贝尔,在上帝的恩典下,回归史蒂芬·巴特利特的首席执行官日记-采访明迪·佩尔兹博士
一份声明补充道:“今天只是一个开始。我们很高兴能让创作者把他们的故事带给更多的听众。创作者和观众的反馈将为未来的扩展、迭代和创新提供重要的见解。”