纽约大学研究人员发掘出埃及狮身人面像的“意外”起源故事

科技作者 / 花爷 / 2025-01-03 15:51
"
      这些研究人员有了重大发现。  科学家们相信,他们终于弄清楚了4500多年前狮身人面像是如何在埃及建造的。  几十

  

  

  这些研究人员有了重大发现。

  科学家们相信,他们终于弄清楚了4500多年前狮身人面像是如何在埃及建造的。

  几十年来,专家们一致认为,在吉萨尼罗河沿岸发现的标志性石灰石雕像的细节面很可能是由石匠手工雕刻的,但他们从未得出这个巨大的、分层的身体是如何形成的。

  纽约大学的研究人员进行了一项研究,该研究已被《物理评论流体》杂志接受发表,该研究分析了风如何在岩层中运动,最终解开了这个谜团。

  研究人员在软粘土堆中嵌入较硬、不易侵蚀的物质,以复制埃及东北部的地形,然后用湍急的水流作为风来冲刷这些地层。

  Experts have thought that the detailed face of the limestone statue found was most likely hand-carved by stone masons. 3

  A Sphinx model was carved through an experiment that replicates the wind moving against once-shapeless mounds of clay, with harder material becoming the “head” of the lion and other features. 3

  最后,粘土最终形成了狮身人面像的形状。

  该研究的资深作者雷夫·里斯特罗夫在一份声明中说:“我们的发现提供了一个可能的‘起源故事’,说明类似狮身人面像的地层是如何从侵蚀中形成的。”

  “我们的实验室实验表明,令人惊讶的是,类似狮身人面像的形状实际上可能来自被快速流动侵蚀的材料。”

  实验的结果是,狮子的“头”、“脖子”被剪短了,“爪子”朝前放在地上,“背部”呈拱形。

  “事实上,今天存在的yardangs看起来像坐着或躺着的动物,这为我们的结论提供了支持,”Ristroph说。

  Shown here is another view of the Sphinx. “Our laboratory experiments showed that surprisingly Sphinx-like shapes can, in fact, come from materials being eroded by fast flows, 3

  这个实验验证了地质学家Farouk El-Baz在1981年提出的一个理论,他声称狮身人面像是风侵蚀沙子自然形成的。

  Ristroph补充说:“这项工作对地质学家来说也很有用,因为它揭示了影响岩石形成的因素——即,它们的成分不是均匀的或均匀的。”

  “意想不到的形状来自于水流如何绕过较硬或不易侵蚀的部分。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读